Journal


À remplir toutes les 2 à 4 heures, à chaque changement de cap ou lorsqu'une évolution des conditions de navigation risque d'avoir une incidence sur la route suivie.

(Informations sur l'étape)


Journal ID :
Référence sur l'étape :
Date TU (jj/mm/aaaa) : *
Heure TU (hh:mm) : *
Décalage horaire [+] à l'est de Greenwich et [-] à l'ouest (h:¼h) :  :
Prévisions météo pour les prochaines heures :
Vent :Direction (°) / Vitesse (nœuds) / Rafales (nœuds)(180/18/25)
Houle :Direction (°) / Hauteur (m)(180/2.0)
Pression atmosphérique :(hPa) / Tendance (+ ou -)(1004/+)
Courants :Direction (°) / Vitesse (nœuds)(80/2.4)
 
Exemple :180/18/25 180/2.0 1004/+ 80/2.4 (catégories séparées par un espace)
Attention, la direction du vent désigne toujours la direction d'où vient le vent, même chose pour la houle. La direction d’un courant marin est celle vers laquelle il porte.
 
Pression atmosphérique (hPa) : *
Couverture du ciel :
Visibilité :
Précipitations :
Humidité relative ou degré hygrométrique (%) :
 
État de la mer : *
 
Direction du vent (en degrés) : *
Vitesse du vent (en nœuds) : *
Raffales (en nœuds) :
 
Température de l'air (en degrés Celsius) :
Température de l'eau (en degrés Celsius) :
 
Vitesse loch du bateau (en nœuds) : *
Vitesse fond (GPS) du bateau (en nœuds) :
Cap indiqué par le compas (en degrés) : *
Cap vrai indiqué par le GPS (en degrés) :
 
Latitude (dd-mm-ss-S/N) : *
Longitude (ddd-mm-ss-E/O) : *
 
Temps d'utilisation du moteur (hh:mm) :
Quantité restante d'eau (en litres) : *
Quantité restante de carburant (en litres) : *
Tension batterie(s) moteur/guindeau (en Volt) :
Tension batteries de servitude (en Volt) : *
 
Remarques :

 


Équipage (chef de bord, équipier ou passager)




ID :
Prénom : *
Nom : *
Pseudonyme :
 
Sexe : *
 
Date de naissance (jj/mm/aaaa) : *
 
Nationalité (code pays ISO 3166-1, 2 lettres) : *
 
Courriel : *
 
Remarques (allergies, handicap, mal de mer ...) : *


Choisir dans la liste suivante pour modifier les données d'une personne déjà enregistrée :


Informations d'étape


À remplir en cas de changement dans l'équipage ou au début d'une étape ou d'une traversée.

Étape ID :
Date TU (jj/mm/aaaa) : *
Heure TU (hh:mm) : *
 
Pression atmosphérique (hPa) : *
État de la mer : *
Direction du vent (en degrés) : *
Vitesse du vent (en nœuds) : *
 

Départ de :

*

Latitude du départ (dd-mm-ss-S/N) : *
Longitude du départ (ddd-mm-ss-E/O) : *
les informations de Destination vers Départ
Destination prévue : *
Latitude de la destination prévue (dd-mm-ss-S/N) : *
Longitude de la destination prévue (ddd-mm-ss-E/O) : *
 
Chef de bord : *
 
Équipiers ou passagers :
En un deuxième :
1)
En un troisième :
2)
En un quatrième :
3)
En un cinquième :
4)
En un sixième :
5)
6)

Information sur l'étape ou la traversée :

*

 

 

Informations du navire


Ces informations ne devraient être rentrées qu'une seule fois car elles ne changent pas.

Nom du navire : *
Type : *
Modèle : *
Constructeur : *
Année de construction : *
 
N° de francisation : *
Acte de francisation délivré le : *
N° d'immatriculation : *
Bureau de port d'attache : *
Titre de navigation délivré le : *
Numéro CIN (Craft Identification Number) : *
 
Licence de station de navire N° : *
Licence de station de navire valable jusqu'au : *
MMSI (Marine Mobile Service Identity) : *
Indicatif d'appel VHF (callsign) : *
 
Longueur du bateau (en mètres) : *
Largeur du bateau (en mètres) : *
Tirant d'eau du bateau (en mètres) : *
Déplacement lège du bateau (en tonnes) : *
Nombre de moteurs : *
 
Équipé pour la zone de navigation : *
Catégorie de conception : *
 
Assurance du navire : *
Police d'assurance du navire N° : *
Police d'assurance valable jusqu'au : *

 

Visualisation

 

 

(Informations sur l'étape)

(Informations du bateau)

Note : Toutes les distances calculées sont des orthodromies.

 

 

Aide et explications

Définitions

Il est important de bien faire la distinction entre le « Livre de bord » et le « Journal de bord » !

Description

Cet outil est un « Livre de bord » numérique écrit et programmé en « HTML » et « JavaScript ». Le stockage des données utilise une nouvelle fonctionalité « localStorage » (similaire aux cookies) qui permet de sauvegarder des données localement sur votre navigateur, je l'ai réalisé en utilisant la dernière version de « Google Chrome » mais il devrait pouvoir tourner sur la plupart des navigateurs modernes sur PC, Mac et tablettes.

L'interface « localStorage » mémorise les données sans limite de durée de vie, elles sont maintenues lors de la fermeture d'un onglet ou du navigateur. Vous pouvez sauvegarder cette page sur votre ordinateur (ou encore mieux télécharger le « fichier zip ») afin de pouvoir utiliser cet outil sans connexion internet.

Dans le répertoire « Logbook », il y a un exemple (LogBook_Vn.nn.txt) avec quelques données qui permet de voir comment l'outil fonctionne, utiliser « Restauration » et suivre les indications. Si vous souhaitez l'utiliser avec un autre navigateur ou sur un autre ordinateur, il vous faudra effectuer une sauvegarde et une restauration des données de votre journal. Je conseille vivement d'utiliser la fonction « Sauvegarde » régulièrement afin d'effectuer des « backups » sur disque ou carte mémoire externe car en informatique, le diable ne dort jamais !

Le livre de bord est divisé en 4 sections distinctes pour l'entrée des données :

Il est préférable de rentrer toutes les données de date et heure en TU (Temps universel) ou UTC (Universal Time Coordinated) qui est en fait l'heure de Greenwich (GMT - Greenwich Mean Time). Rien ne vous empêche de préciser l'heure locale dans les commentaires !

Les entrées de « Journal » sont toujours relatives à une « Étape » ce qui signifie que lorsqu'on démarre une traversée ou une étape ou lors d'un changement dans l'équipage du bateau, il est impératif de commencer par créer une nouvelle étape, ensuite, toutes les entrées de journal seront relatives à cette étape.

« Visualisation » permet de visualiser le livre de bord étape par étape et « Export-HTML » de voir l'entièreté du livre de bord. « Export-KML » crée un fichier KML (Keyhole Markup Language) permettant de visualiser le parcours en utilisant les outils géographiques comme Google Maps ou autres. « Export-CSV » permet de créer un fichier (Comma Separated Values) afin de pouvoir utiliser ces données sur un tableur ou d'autres applications pouvant importer des fichiers CSV.

« Statistiques » permet de visualiser les performances (vitesse, distance, durée) de votre bateau sur l'entièreté de la navigation.

« Paramètres » permet de définir les champs des données du journal.

Toutes les fonctionnalités sont accessibles en haut à droite de l'écran : Journal, Étape, Équipage, Bateau, Visualisation, Restauration, Sauvegarde, Export, Statistiques, Paramètres et Aide (cette page).

Excepté pour les informations « Bateau » et « Équipage », il n'est pas possible de corriger les données déjà rentrées dans « Étape » ou « Journal. ». Dans le cas d'une entrée erronée, il suffit de signaler l'erreur dans les commentaires d'une nouvelle entrée en indiquant respectivement le « Numéro de référence étape » ou celui du « Journal ID », ceci pour respecter la manière de faire en utilisant un livre de bord sur papier où il est normalement interdit d'arracher les pages mais ce n'est pas encore définitif !

Toutes les distances calculées et affichées dans la partie « Visualisation » sont des orthodromiques, c'est à dire le chemin le plus court entre deux points à la surface d'une sphère. Les distances sont calculées entre chaque relevé, le « Total approximatif » de la journée est la somme de ces distances. La distance à parcourir jusqu'à l'arrivée est calculée en utilisant la position actuelle et la position de l'arrivée, c'est à dire la distance « à vol d'oiseau » en ignorant les détours nécessaires dûs aux possibles contours des côtes.

L'utilisation de cet outil est assez simple et ne devrait poser aucun problème. Si vous découvrez un « bug » ou si vous avez des questions, suggestions ou commentaires, n'hésitez pas à me contacter en utilisant le lien en bas à droite.

Cet outil est encore en construction, il est possible (et probable) que le format des données change encore, ce qui aurait pour effet de ne plus fonctionner avec des données sauvegardées précédemment. Je l'ai testé longuement et je compte l'utiliser quand Mikeno VI sera de nouveau dans son élément. Des erreurs ou inexactitudes sont possibles et indépendantes de ma volonté. L'auteur ne peut, pour cette raison, être tenu garant, ni expressément, ni implicitement des possibles malfonctions.

N'ayant pas encore installé le réseau NMEA-2000 sur mon bateau, je suis encore dans l'incapacité de savoir comment récupérer et utiliser les données telles que position, cap, vitesse, vent, profondeur, température... Mais c'est quelque chose que je souhaite implémenter dès que possible.

 

Restauration des données

Attention, seulement les données ayant été sauvegardées par cet outil (même version) peuvent être utilisées, si le format ne correspond pas, les données ne pourront pas être restaurées correctement.

Les navigateurs n'ayant pas les droits nécessaires pour accéder aux fichiers de votre ordinateur, il faut donc :

 

Sauvegarde des données

La sauvegarde des données se fait par l'intermédiaire d'un fichier « texte ». Ce fichier pourra être utilisé pour la restauration de ces données dans un autre navigateur ou sur un autre ordinateur.

 

Export des données

Visualisation du journal contenant toutes les informations, la page peut être sauvegardée comme « PDF » en utilisant la fonction impression de votre navigateur.

 

Création d'un fichier « CSV » afin de pouvoir utiliser les données du livre de bord sur un tableur.

 

Création d'un fichier « KML » pour visualiser le trajet parcouru avec des outils carthographiques comme ceux de Google.

 

Statistiques

Les valeurs suivantes sont compilées à partir des données contenues dans ce livre de bord.
 

Record de distance (vraie) sur 24h de navigation

Record de vitesse (vraie) mesuré entre 2 entrées du journal

La traversée ou l'étape la plus longue en temps

La traversée ou l'étape la plus longue en distance

 

Durée totale de navigation

Distance totale de navigation

Vitesse moyenne pendant toute la navigation

 

Données actuelles

 

Paramètres

Utilisation des champs du journal de bord

Certains champs comme « Direction » et « Vitesse » du vent ou « Latitude » et « Longitude »... sont obligatoires (*) mais vous pouvez décider (ou non) d'utiliser les autres champs :

*DateTempérature de l'eau
*HeureProfondeur si inférieure à  m
Décalage horaire*Vitesse loch
Prévisons météoVitesse fond
*Pression atmosphérique*Cap compas
Couverture du cielCap vrai
Visibilité*Latitude
Précipitations*Longitude
Humidité relativeTemps d'utilisation moteur
*État de la mer*Quantité d'eau
*Direction du vent*Quantité de carburant
*Vitesse du vent*Tension batterie(s) moteur
RaffalesTension batteries (servitude)
Température de l'airRemarques