Journal


À remplir environ toutes les 1 à 5 heures, à chaque changement de cap, lorsqu'une évolution des conditions de navigation risque d'avoir une incidence sur la route suivie ou lorsque un évènement imprévu est survenu. Ces données représentent donc une moyenne des informations de navigation depuis l'entrée précédente.


Journal ID :
Étape ID :
Date TU (jj/mm/aaaa) : *
Heure TU (hh:mm) : *
Décalage horaire [+] à l'est de Greenwich et [-] à l'ouest (h:¼h) : :
 
Latitude (négative pour l'hémisphère sud) : *
Longitude (négative à l'ouest de Greenwich) : *
Latitude (dd mm ss S/N) : *
Longitude (ddd mm ss E/O) : *
 
Temps d'utilisation du moteur (hh:mm) :
Temps d'utilisation du second moteur (hh:mm) :  
Prévisions météo pour les prochaines heures :
Vent :Direction (°) / Vitesse (nœuds) / Rafales (nœuds)(180/18/25)
Houle :Direction (°) / Hauteur (m)(180/2.0)
Pression atmosphérique :(hPa) / Tendance (+ ou -)(1004/+)
Courants :Direction (°) / Vitesse (nœuds)(80/2.4)
 
Exemple :180/18/25 180/2.0 1004/+ 80/2.4 (catégories séparées par un espace)
Attention, la direction du vent désigne toujours la direction d'où vient le vent, même chose pour la houle. La direction d’un courant marin est celle vers laquelle il porte.
 
Pression atmosphérique (hPa) : *
Couverture du ciel :
Visibilité :
Précipitations :
Humidité relative ou degré hygrométrique (%) :
 
État de la mer : *
Direction de la houle (en degrés) :
Hauteur d'eau (marée) :
Direction du courant (en degrés) :
Vitesse du courant (en nœuds) :  
Direction du vent (en degrés) : *
Vitesse du vent (en nœuds) : *
Raffales (en nœuds) :  
Température de l'air (en degrés Celsius) :
Température de l'eau (en degrés Celsius) :
Profondeur
 
 
Vitesse loch du bateau (en nœuds) :
Vitesse fond (GPS) du bateau (en nœuds) :
Cap indiqué par le compas (en degrés) :
Cap vrai indiqué par le GPS (en degrés) :
Quantité restante d'eau (en litres) :
Quantité restante de carburant (en litres) :
 
Tension batterie(s) guindeau (en Volt) :
Tension batterie(s) moteur (en Volt) :
Tension batterie(s) servitude (en Volt) :
Remarques : *

 

Équipage


Chaque personne à bord en navigation (chef de bord, équipier ou passager) doit être enregistrée dans le journal de bord.

ID :
Prénom : *
Nom : *
Pseudonyme :
 
Genre : *
 
Date de naissance (jj/mm/aaaa) : *
 
Nationalité (code pays ISO 3166-1, 2 lettres) : *
 
Courriel : *
 
Remarques (allergies, handicap, mal de mer, autres...) :
 
... ou choisir dans la liste pour modifier les données d'une personne déjà enregistrée.
 

 


Informations d'étape


À remplir en cas de changement dans l'équipage, au début d'une étape ou d'une traversée ou pour par exemple un grutage.

ID :
Départ de : *
Destination prévue ou info : *
 
Chef de bord : *
 
Équipiers ou passagers : 1)
2)
3)
4)
5)
6)
 
Remarques :


 

 

Informations du navire


Ces informations ne devraient être rentrées qu'une seule fois sauf pour les dates de validité.

Nom du navire : *
Type : *
Modèle : *
Constructeur : *
Année de construction : *
 
N° de francisation : *
Acte de francisation délivré le : *
N° d'immatriculation : *
Bureau de port d'attache : *
Titre de navigation délivré le : *
Numéro CIN (Craft Identification Number) : *
 
Licence de station de navire N° : *
Licence de station de navire valable jusqu'au : *
MMSI (Marine Mobile Service Identity) : *
Indicatif d'appel VHF (callsign) : *
 
Longueur du bateau (en mètres) : *
Largeur du bateau (en mètres) : *
Tirant d'eau du bateau (en mètres) : *
Déplacement lège du bateau (en tonnes) : *
 
Marque et modèle du moteur : *
Puissance du moteur (CV) : *
 
Marque et modèle du second moteur : *
Puissance du second moteur (CV) : *
 
Équipé pour la zone de navigation : *
Catégorie de conception : *
 
Assurance du navire : *
Police d'assurance du navire N° : *
Police d'assurance valable jusqu'au : *

Paramètres

Utilisation des champs du journal de bord

Certains champs comme « Direction et Vitesse du vent » ou « Latitude et Longitude »...
sont obligatoires (*) mais vous pouvez décider (ou non) d'utiliser les autres champs disponibles :

*Date et heure (UTC)
Décalage horaire Prévisons météo
*Latitude et longitude *Pression atmosphérique
Coordonnées géographiques au format décimal Visibilité
*Vent (vitesse et direction) Profondeur si inférieure à  m
Raffales Hauteur d'eau (marée)
Courant (vitesse et direction) Température de l'eau
*État de la mer Température de l'air
Direction de la houle Humidité relative
Vitesse loch et Cap compas Couverture du ciel
Vitesse fond et Cap vrai (GPS) Précipitations
Quantité d'eau Tension batterie(s) guindeau
Quantité de carburant Tension batterie(s) moteur
Temps d'utilisation moteur Tension batterie(s) servitude
Temps d'utilisation du second moteur *Remarques

 

Visualisation du journal de bord par étapes

 

 

 

 

Journal de bord V2.0

Aide et explications

Cet outil est un « Journal de bord » numérique écrit et programmé en « HTML » et « JavaScript ». Le stockage des données utilise la fonctionnalité « localStorage » (similaire aux cookies) qui permet de sauvegarder des données localement sur votre navigateur. Cet outil fonctionne très bien en utilisant la dernière version de « Google Chrome » et il devrait pouvoir tourner sur la plupart des navigateurs modernes sur ordinateurs et tablettes.

L'interface « localStorage » mémorise les données sans limite de durée de vie, elles sont maintenues lors de la fermeture d'un onglet ou du navigateur. Vous pouvez sauvegarder cette page sur votre ordinateur (ou encore mieux télécharger le « fichier zip ») afin de pouvoir utiliser cet outil sans connexion internet.

Dans le répertoire « journal », il y a un exemple (Journal_Vn.nn.txt) avec quelques données qui permet de voir comment l'outil fonctionne, utiliser « Restauration » et suivre les indications. Si vous souhaitez l'utiliser avec un autre navigateur ou sur un autre ordinateur, il vous faudra effectuer une sauvegarde et une restauration des données de votre journal. Je conseille vivement d'utiliser la fonction « Sauvegarde » régulièrement afin d'effectuer des « backups » sur disque ou carte mémoire externe car en informatique, le diable ne dort jamais !

Le Journal de bord est divisé en 4 sections distinctes pour l'entrée des données :

Il est préférable de rentrer toutes les données de date et heure en TU (Temps universel) ou UTC (Universal Time Coordinated) qui est en fait l'heure de Greenwich (GMT - Greenwich Mean Time). Rien ne vous empêche de préciser l'heure locale dans les commentaires !

Les entrées de « Journal » sont toujours relatives à une « Étape » ce qui signifie que lorsqu'on démarre une traversée ou une étape ou lors d'un changement dans l'équipage du bateau, il est impératif de commencer par créer une nouvelle étape, ensuite, toutes les nouvelles entrées du journal seront relatives à cette étape.

« Visualisation » permet de visualiser le journal de bord étape par étape.

« Export » : « HTML » permet de visualiser l'entièreté du journal de bord sur une page HTML. « KML » crée un fichier KML (Keyhole Markup Language) permettant de visualiser le parcours en utilisant les outils géographiques comme Google Maps ou autres.

« Paramètres » permet de définir les champs des données du journal.

Toutes les fonctionnalités sont accessibles en haut à droite de l'écran : Journal, Étapes, Équipage, Bateau, Paramètres, Visualisation, Export, Restauration, Sauvegarde et Aide (cette page).

L'utilisation de cet outil est assez simple et ne devrait poser aucun problème. Si vous découvrez un « bug » ou si vous avez des questions, suggestions ou commentaires, n'hésitez pas à me contacter en utilisant le lien en bas à droite.

J'utilse cet outil depuis la mise à l'eau de mon bateau et tout fonctionne ! il est possible (et probable) qu'il y ai des « bugs » et que le format des données change encore, ce qui aurait pour effet de ne plus fonctionner avec des données sauvegardées précédemment. Des erreurs ou inexactitudes sont possibles et indépendantes de ma volonté. L'auteur ne peut, pour cette raison, être tenu garant, ni expressément, ni implicitement des possibles malfonctions.

 

Restauration des données

Attention, seulement les données ayant été sauvegardées par cet outil (même version) peuvent être utilisées, si le format ne correspond pas, les données ne pourront pas être restaurées correctement.

Les navigateurs n'ayant pas les droits nécessaires pour accéder aux fichiers de votre ordinateur, il faut donc :

  1. ouvrir le fichier contenant vos données (LogBook_Vn.nn.txt dans l'exemple) à l'aide d'un éditeur de texte (« Notepad » sous Windows, « TextEdit » sous Mac),
  2. sélectionner l'entièreté du texte (« CTRL A » sous Windows, « CMD A » sous Mac),
  3. le copier (« CTRL C » sous Windows, « CMD C » sous Mac) et
  4. finalement le coller (« CTRL V » sous Windows, « CMD V » sous Mac) dans la partie ci-dessous.

 

Sauvegarde des données

La sauvegarde des données présentes (bateau, équipage, étapes, journal et paramètres) se fait par l'intermédiaire d'un fichier « texte », celui-ci pourra être utilisé pour la restauration de ces données dans un autre navigateur ou sur un autre appareil.

 

Export des données

Visualisation du journal contenant toutes les informations, la page peut être sauvegardée comme « PDF » en utilisant la fonction impression de votre navigateur.

Création d'un fichier « KML » pour visualiser le trajet parcouru avec des outils carthographiques comme ceux proposés par Google.